.

.

martes, 26 de noviembre de 2013

Erich Fried, "Sin interpretación"

Comienzo mi blog. No sé qué saldrá de aquí, pero me venía apeteciendo tener una plataforma en la que ir subiendo mis traducciones del alemán e islandés al español, así como reseñas, citas y críticas de otras cosas que voy leyendo y viendo.

Este viernes pasado 22 de noviembre se cumplían 25 años de la muerte de Erich Fried, poeta austríaco de la posguerra relacionado con el Grupo 47 -Gruppe 47-. Un papelito con uno de sus poemas lleva acompañándome en diferentes mudanzas por diferentes ciudades en estos últimos tres años. El papel tiene ya demasiados pliegos y la letra a bolígrafo es apenas legible. Antes de que el papel se pierda entre facturas viejas y acabe en la papelera por error, que venga a parar aquí. El poema pertenece a su libro de 1964 "Warngedichte" (lo que podría traducirse por "Poemas de advertencia"). La traducción al español es mía y no soy nativa, así que cualquier sugerencia será bien acogida:

Ohne Deutung



Wer Liebe meint

muß nicht Schönheit sagen
Wer Verlieren meint
muß nicht Liebe sagen

Wer Weinen meint
muß nicht sagen Enttäuschung
und wer nicht schlafen kann
nichts von Erweckung

Wer Erinnerung meint
muß keine Gründe angeben
und die Vergangenheit
nicht an die Zukunft abgeben

Wer träumt verschläft seinen Traum
wer wacht bewacht seine Lügen
Die Wahrheit bleibt ungezügelt
noch in den letzten Zügen

-


Sin interpretación



Quien quiera decir amor
no debe decir belleza
Quien quiera decir perder
no debe decir amor

Quien quiera decir llanto
no debe decir decepción
y quien no pueda dormir,
nada del despertar


Quien quiera decir memoria
no debe alegar razones
y el pasado
no debe ceder al futuro

Quien sueña mantiene dormido su sueño
quien despierta custodia sus mentiras
La verdad permanece irrefrenable
todavía cuando agoniza




1 comentario:

  1. Buenas prima lo primero darte fuerza y ánimos con este blog que seguro me va a molar mucho......lo segundo el poema me parece bueno para el comienzo claro conciso y real como la vida misma......

    ResponderEliminar